1998.8.21 魁北克獨立路上又添阻礙

1998.8.21聯合報國際版「綜合渥太華二十日外電報導」﹐採用觸目驚心的粗體字大標題「魁北克無權片面宣佈獨立」所發佈的新聞稿﹐原文開頭照登如下:

「加拿大最高法院今天裁定﹐居民絕大多數操法語的加拿大魁北克省無權片面宣佈脫離加拿大獨立﹔但若魁北克選民在公民投票中多數贊成獨立﹐加拿大政府有義務與魁北克談判。

最高法院指出﹐無論加拿大法律或國際法都不允許魁北克在未經談判﹐未獲聯邦政府同意的情況下片面宣佈獨立﹔但若魁北克居民多數選擇獨立﹐其他省分和聯邦政府不能剝奪魁北克政府追求獨立的要求﹐必須與魁北克政府談判。

魁北克省政府早先曾表示﹐絕不接受最高法院的裁決﹐因為這等於干涉魁北克人的意願。 最高法院這項歷史性裁決是加拿大聯邦政府的一大勝利。但此一決定幾乎一定會刺激魁北克的分離主義運動。」

對於魁北克的獨立運動﹐台灣好像是人云亦云多過刻意借用﹐總之就是默默抄來「寧靜革命」這個西方在六○年代用來形容魁北克當時的政、經、社巨變的名詞。除此之外﹐不管是統派或是獨派﹐似乎都沒特別表現出實際瞭解「魁北克問題」的慾望﹐只是急著藉機投射自己的統獨立場而已﹔比如聯合報對上述新聞所下的標題﹐就頗給人「統派暗地裡為此拍手叫好」的感覺。

台灣不知幾時可以學到全亞洲也許只有日本人才擁有的鑽研精神﹐實實在在弄清楚魁北克和英區加拿大之間的歷史、現況﹐以及愛、恨的複雜關係。並且不是像這一則以及其他不計其數的新聞一樣﹐因為只懂英文所以偷懶抱緊英區的說詞自我設限卻不思改進﹐而是從加入魁北克眼光以後的多重視野切入、從誠誠懇懇為明顯處在弱勢的魁北克設身處地一想這樣的基礎出發﹐重新去看他們的統獨問題。

 

| 室說新聞 actualites |
CCPF(C)1998